,----[ Quote ]
| The localisation of OpenOffice.org into the Georgian language is to
| be completed this summer. It marks part of an important process taking
| place in Georgia, a former Soviet republic. A year ago the ministry of
| education decided to rely on open source software in its
| multimillion-dollar school computerisation project Deer Leap because
| delivering software in Georgian was only possible if open source was
| chosen; Microsoft's local partner had just announced another delay
| in releasing Georgian Windows.
`----
http://business.newsforge.com/article.pl?sid=06/06/29/1440236
This reminds me of:
,----[ Quote ]
| 'We plan to bring computing power to non-English speaking people by
| translating the desktop menus, help messages, files, FAQs, error
| messages etc., of GNU Linux System in various Indian languages,'
| C-DAC officials said.
`----
http://www.dailyindia.com/show/38637.php/India_seeks_translators_for_smoother_computing
|
|